Last updated: 30 July 2021
These technical workflows and archiving guides are designed to help people with different goals and different skill levels. If there is a topic you want to know about, but the information is not contained on these pages, feel free to reach out to us at PARADISEC and we will do our best to help.
Development of this documentation was generously funded by the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language (CoEDL)
If you are just starting out and would like to know how to begin the process of archiving with PARADISEC these guides can help you get your materials in order.
- How to become a PARADISEC user
- How to start a collection
- Archiving materials that come from analogue sources vs archiving born-digital materials
- File-naming for PARADISEC
- File formats we accept
- File naming requirements for PARADISEC
- Metadata entry with PARADISEC-formatted spreadsheets
- Metadata entry with LaMeta
The following guides offer suggestions for when you are creating content for archiving. This includes suggested camera/audio recorder settings when you are recording in the field, or instructions for those who are looking to digitise text material such as field notebooks.
- Standard archival formats
- Camera settings (frame rate, file formats)
- Audio settings (sample and bit rates)
- Photo stands/tripods and lighting
- Remote capture using computer and camera
- Post-production processing of images
If you are interested in audio-visual processing these guides can help.
- Digitising audio cassette tapes
- Digitising reel-to-reel tapes
- Resampling audio to meet PARADISEC archiving standards
- Creating stereo track from mono track
- Quickly make batch changes to video or audio files
- Transcode videos with settings not available in Adobe ME presets
- Handle video with problematic properties
- Create lossless JPEG2000 .MXF video files for archiving with PARADISEC (archival copy)
- Create well-formed .MP4s for access copies or fit-for-purpose copies
- Handle video with problematic properties for lossless MXF format
- Add quality checking into your workflow
- Explore software including MediaArea’s open source suite of tools
- Check both audio and video files
CoEDL has released a set of guidelines for improving communication access for deaf and hard of hearing people. This page offers a simple but effect workflow for integrating captioning and/or sign laguage interpreting.
- General tips for improving communication access
- Ideas for captioning video presentations, both during and after an event
- Tips on organising & working with a sign language interpreter